minevi.ru
страница 1страница 2
скачать файл



Организация Объединенных Наций




A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.1



Генеральная Ассамблея

Distr.: 

25 March 2010

Russian

Original: 



Совет по правам человека

Пятнадцатая сессия

Рабочая группа по праву на развитие

Одиннадцатая сессия

Целевая группа высокого уровня по
осуществлению права на развитие


Шестая сессия

Женева, 14−22 января 2010 года



Обобщенные выводы целевой группы высокого уровня по осуществлению
права на развитие

Содержание



Пункты Стр.

I. Введение 1−5 3

II. Краткое изложение основных выводов 6−7 3

А. Препятствия и трудности на пути осуществления целей


развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
применительно к праву на развитие 8−14 4

В. Оценка социальных последствий в сферах торговли и


развития на национальном и международном уровнях 15−19 6

C. Глобальные партнерства 20−62 7

III. Выводы и рекомендации: от политического обязательства к
практике развития 63−82 19

А. Сильные и слабые стороны целей в области развития,


сформулированных в Декларации тысячелетия 64−66 19

В. Структурные препятствия на пути к достижению


экономической справедливости 67−69 20

С. Нежелание рассматривать торговлю и задолженность


под углом зрения прав человека 70-72 22

D. Императивы и сложности измерения прогресса 73−75 23

E. Двусмысленность понятия "глобальное партнерство" 76−77 24

F. Отсутствие последовательности в политике и стимулов


в целях перенесения обязательств в практическую плоскость 78−80 24

G. Поддержание необходимого равновесия между


национальной и международной ответственностью
за реализацию права на развитие 81−82 26

Приложение

Доклады, справочные материалы, исследования консультантов
и другие справочные документы Целевой группы высокого уровня
по осуществлению права на развитие 27

I. Введение

1. В настоящем документе содержатся обобщенные выводы целевой группы высокого уровня по осуществлению права на развитие, представленные по просьбе Рабочей группы по праву на развитие (А/HRC/12/28, пункт 44).

2. В 2004 году, когда была учреждена целевая группа, Рабочая группа постановила, что она должна будет рассматривать: а) препятствия и трудности на пути осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в связи с правом на развитие; b) оценку социальных последствий в сферах торговли и развития на национальном и международном уровнях; и с) передовой опыт в области осуществления права на развитие (E/CN.4/2004/23, пункт 49). Целевая группа постановила, что она рассмотрит вопрос о передовом опыте в рамках двух других тем своего мандата, с тем чтобы придать обсуждениям и анализу более целенаправленный характер.

3. В 2005 году Рабочая группа предложила целевой группе изучить цель 8 в области развития, сформулированную в Декларации тысячелетия и касающуюся глобального партнерства в целях развития, и предложить критерии ее периодической оценки с целью улучшения эффективности глобальных партнерств в отношении осуществления права на развитие (E/CN.4/2005/25, пункт 54 i)).

4. В 2006 году Рабочая группа утвердила критерии права на развитие и предложила целевой группе применять их на экспериментальной основе для выбора партнерств с целью введения в действие и дальнейшего развития этих критериев, способствуя таким образом учету права на развитие в политике и оперативной деятельности соответствующих участников на национальном, региональном и международном уровнях, включая многосторонние финансовые, торговые институты и организации, занимающиеся вопросами развития (E/CN.4/2006/26, пункт 77). Эти критерии применялись в течение всего периода 2007−2009 годов (A/HRC/4/47, пункт 53; A/HRC/9/17, пункт 41, и A/HRC/12/28, пункт 46).

5. В выводах и рекомендациях содержится оценка целевой группой потенциального значения разработки критериев с точки зрения ее базового подхода к задаче оказания помощи Рабочей группе в перенесении акцента в вопросах права на развитие с политического обязательства на практическую деятельность в интересах развития, тем самым открывая путь к осуществлению предложений, касающихся дальнейшей работы, сформулированных в докладе шестой сессии (A/HRC/15/WG.2/TF/2, пункты 75–88).



II. Краткое изложение основных выводов

6. Самым трудным в деле осуществления права на развитие как в теории, так и на практике является объединение холистических представлений о правах человека, подразумевающих применение неделимых и взаимозависимых норм, предназначенных способствовать выполнению задачи максимального улучшения жизни всех индивидов и народов, с целями развития, что требует проведения основанной на твердом фундаменте экономической политики, ведущей к росту благосостояния всего населения. В принципе легче заявлять о присущем этим факторам взаимоусиливающем характере, чем применять его на практике при проведении политики и распределении ресурсов.

7. Развитие подразумевает установление согласующихся с правами человека политических приоритетов и достижение компромиссов в вопросах распределения ресурсов и извлечения прибылей во внутри- и межвременном измерении как в ходе процессов, так и на стадии получения результатов. Во все более взаимозависимом мире другие государства и негосударственные субъекты содействуют формированию таких приоритетов и достижению компромиссов. Основная ответственность за решение приоритетных задач и обеспечение соблюдения прав человека по-прежнему лежит на государствах, призванных достигать этой цели посредством проведения национальной политики и выполнения своих обязательств по международным соглашениям. Эти широкие понятия лежат в основе выводов, изложенных здесь в кратком виде.

А. Препятствия и трудности на пути осуществления целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, применительно к праву на развитие

8. Цели Декларации тысячелетия в области развития представляют собой поддающуюся измерению совокупность важнейших этапов развития человечества, реализация которых имеет критически важное значение для построения более гуманного, основанного на принципах участия, справедливого и устойчивого мира, как это предусмотрено в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций. Достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в различной мере сдерживается такими факторами, как угрозы миру и безопасности, ухудшение качества окружающей среды, проведение неадекватной политики и нерациональное управление и отсутствие благоприятной внешней среды, обеспечивающей более выгодные условия для участия развивающихся стран в международной торговле, устойчивость задолженности и отсутствие согласования в международном плане масштабов оказания помощи.

9. Четыре различных аспекта обеспечения прав человека, включая право на развитие, заслуживают особого внимания в процессе осуществления целей Декларации тысячелетия: а) четкое и эксплицитное включение универсально признанных и юридически обязывающих правозащитных стандартов в стратегии достижения целей Декларации тысячелетия в области развития; b) неделимость и взаимозависимость прав человека в ходе разработки согласованной политики и целостной стратегии развития при решении задачи достижения целей Декларации тысячелетия; с) наличие четко определенных механизмов отчетности на национальном и международном уровнях, которые по своей природе предусматривали бы широкое участие населения, были доступными, транспарентными и эффективными; и d) мобилизация гражданского общества для использования правозащитных рамок в реализации и мониторинге усилий, прилагаемых в области развития для достижения целей Декларации тысячелетия в области развития в правозащитном аспекте.

10. Лица, ответственные за разработку политики, и практические работники, занимающиеся вопросами развития, нуждаются в четком и детально разработанном плане действий по достижению целей тысячелетия с учетом соответствующих международных договоров по правам человека, для того чтобы мобилизовать, укрепить и упрочить усилия в целях их достижения на национальном и международном уровнях. Такой план должен основываться на результатах деятельности договорных органов и специальных процедур при разработке стратегий и политики в области осуществления целей тысячелетия1. Прогресс в деле реализации целей и осуществления права на развитие требует эффективных действий по укреплению институционального потенциала, сокращению информационного отставания, решению проблем отчетности и с учетом местных и национальных особенностей.

11. Помимо согласования правозащитных обязательств с упомянутыми целями, лица, ответственные за разработку политики и планирование процесса развития, нуждаются в практических инструментах, включая руководящие принципы и объективные показатели, для воплощения правозащитных норм и принципов в конкретные процессы, в частности, в процесс проведения оценки социальных последствий. В 2005 году целевая группа изучила документ, подготовленный на одном из семинаров и касающийся показателей, необходимых для проведения оценки международных обязательств в контексте цели 8 (E/CN.4/2005/WG.18/TF/CRP.2), и поддержала мнение консультанта, согласно которому рамки мониторинга этой цели являются неадекватными применительно к праву на развитие, поскольку в них отсутствуют количественные показатели, временные ориентиры, меры, необходимые для решения актуальных политических проблем, и ответственность основных субъектов процесса развития. Группа согласилась с мнением о необходимости создания концептуальной структуры правозащитных показателей, необходимой для оценки результатов политики, проводимой в целях реализации прав человека и определения международной ответственности.

12. Целевая группа рекомендовала создать и обеспечить функционирование исследовательских и правозащитных групп, применяющие принципы соблюдения прав человека и гендерный подход к решению проблем развития. Эти группы могли бы обеспечить информирование и принять участие в практическом осуществлении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в контексте страновых программ развития, включая разработку документов о стратегиях сокращения масштабов нищеты. Она также рекомендовала применять ориентированный на широкое участие подход при распределении расходов на нужды социального сектора в государственных бюджетах.

13. В тех случаях, когда неожиданные потрясения угрожают неимущим и уязвимым группам населения, усилия по достижению целей Декларации тысячелетия могут потребовать временного использования таких институциональных мер, как создание сетей социальной защиты, а также четкого адресного распределения средств и субсидий. С точки зрения обеспечения права на развитие проблема наличия институционального и финансового потенциала для поддержки сетей социальной защиты, особенно в контексте преодоления последствий внешнего воздействия на благосостояние людей, является проблемой международного масштаба. В подобных ситуациях многосторонним организациям, работающим в области торговли и развития, необходимо также предпринимать шаги в направлении оказания поддержки осуществляемым на национальном уровне усилиям по содействию принятию и дальнейшей реализации подобных мер.

14. Системы социальной защиты соответствуют праву на достаточный жизненный уровень, включая социальное обеспечение в соответствии с Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах и документами Международной организации труда. В частности, в периоды кризисов и в контексте хронической нищеты государствам необходимо добиваться, если потребуется, с помощью программ международного сотрудничества, чтобы каждый человек мог пользоваться экономическими, социальными и культурными правами. Непринятие таких мер наносит ущерб делу достижения целей развития, сформированных в Декларации тысячелетия и осуществлению права на развитие. Хотя этот вывод был сделан целевой группой в апреле 2004 года, он по-прежнему сохраняет свою актуальность в период глобального финансового кризиса 2008 года.



В. Оценка социальных последствий в сферах торговли и развития на национальном и международном уровнях

15. В качестве важного элемента осуществления права на развитие на национальном и международном уровнях на пятой сессии Рабочей группы и в ходе предшествовавшего этой сессии семинара высокого уровня подчеркивалась необходимость оценки социальных последствий в процессе реализации политических решений и преодоления негативных последствий новых стратегий (E/CN.4/2004/23/Add.1). Целевая группа рассмотрела возможность расширения концепции и методологии проведения оценок, с тем чтобы они непременно включали аспекты прав человека и способствовали выявлению новых возможных направлений политики в целях осуществления права на развитие в современном глобальном контексте (см. E/CN.4/2005/WG.18/2, пункты 23−24).

16. Такая оценка социальных последствий обеспечивает важные методологические инструменты для содействия выработке конкретной политики за счет включения связанных с распределением и социальных последствий в ex ante анализ политических реформ и соглашений. Такая оценка может быть потенциально полезной для согласования политики как на национальном, так и международном уровнях и для поощрения соблюдения правозащитных стандартов, как того требует право на развитие.

17. Оценка воздействия в качестве средства определения последствий конкретных мероприятий в том или ином обществе продолжает эволюционировать и лишь с недавних пор применяется для анализа воздействия торговых соглашений на благосостояние народа. Необходимо проявлять осмотрительность при проведении таких оценок, поскольку сложная динамика экономических операций не всегда поддается четко определенному причинно-следственному анализу.

18. Разработчики политики и практические работники в сфере развития могут только извлечь пользу из проведения оценки социальных последствий, учитывающей правозащитные стандарты и принципы в своей нормативной базе и методологии. Работа над методологиями оценки социальных последствий была недавно начата целым рядом учреждений и организаций, но уже видно, что избранный Всемирным банком и ОЭСР подход обеспечивает необходимую аналитическую основу, предоставляя показатели для измерения потенциальных возможностей с учетом проблематики прав человека2. Оценка последствий может быть действительно эффективной только при наличии подлинного спроса, обработки и доступности надлежащих количественных данных, а также при наличии у властей стремления применять на практике результаты соответствующего анализа.

19. Структура права на развитие предопределяет необходимость применения такого анализа социальных последствий, который приводил бы к выявлению неблагоприятных последствий проводимой политики для беднейших и наиболее уязвимых слоев населения и разработке специальных мер в интересах улучшения их положения. Следует рекомендовать государствам проводить независимые оценки последствий заключаемых торговых соглашений для уровня бедности, прав человека и других социальных аспектов. Результаты таких оценок должны учитываться в контексте функционирования механизма обзора торговой политики и в ходе будущих торговых переговоров. Использование результатов таких оценок должно быть совместимо с "необходимостью позитивных усилий, направленных на обеспечение развивающимся странам, и особенно наименее развитым из них, гарантированной доли в росте международной торговли, соизмеримой с потребностями экономического развития", как это было признано в преамбуле Марракешской декларации, в соответствии с которой была создана Всемирная торговая организация (ВТО). Несмотря на ограниченный опыт, оценка воздействия на права человека будет иметь дополнительное значение с учетом нормативного содержания права на развитие3. Государствам следует также рассмотреть положения о специальном и дифференцированном режиме, предусмотренном в соглашениях Всемирной торговой организации, в целях повышения их эффективности в качестве инструментов согласования правозащитных требований и потребностей многосторонней торговли.



С. Глобальные партнерства

20. Цель 8 в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия, в которой центральное место принадлежит международному сотрудничеству, представляет собой рамочную основу, соответствующую международным обязательствам, сформулированным в Декларации о праве на развитие. В соответствии с рекомендациями Рабочей группы целевая группа начала конструктивный диалог и наладила сотрудничество с многосторонними учреждениями, ответственными за оказание помощи в целях развития (пункты 21−36), торговлю (пункты 37−42), обеспечение доступа к лекарствам (пункты 43−51), решение вопросов обеспечения устойчивости задолженности (пункты 52−56) и передачу технологии (пункты 57−62).



1. Помощь на цели развития

а) Экономическая комиссия для Африки (Организация экономического сотрудничества и развития/Комитет содействия развитию: совместный обзор эффективности развития в контексте Нового партнерства в интересах развития Африки

21. Помощь в целях развития занимает видное место среди главных средств, в особенности для некоторых развивающихся стран, достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, а также среди связанных с ними обязательств, принятых в ходе Дохинского раунда 2001 года, в Монтеррейском консенсусе 2002 года, в ходе Встречи на высшем уровне "Восьмерки" в Глениглсе в 2005 году и на Лондонском саммите Группы двадцати в 2009 году.

22. Совместный обзор эффективности развития в контексте Нового партнерства в интересах развития Африки (НЕПАД) в целом соответствует нескольким критериям права на развитие, в особенности в том, что касается национальной ответственности, подотчетности и устойчивости. Он может развивать и дополнять смежные процессы в контексте Соглашения Котону о партнерстве между Европейским союзом и африканскими странами, странами Карибского бассейна и Тихоокеанского региона, Африканского механизма коллегиального обзора и процессы в рамках бреттон-вудских учреждений, такие, как подготовка документов о стратегиях сокращения масштабов нищеты (A/HRC/4/WG.2/TF/2, пункт 64). Целевая группа согласилась с оценкой консультанта, в которой говорилось, что главными трудностями, с которыми сталкиваются африканские партнеры, являются отсутствие мира, безопасности и экономического роста, коррупция, которая остается препятствием на пути достижения социально-экономического роста и развития, а также пробелы в плане формирования потенциала организационно-правовых механизмов (E/CN.4/2005/WG.18/TF/3, пункт 31).

23. Отмечается меньшая согласованность с критериями, связанными с включением прав человека и в национальную и международную политику в области развития. Управленческий компонент совместного обзора может служить полезной отправной точкой, и этот процесс может интегрировать региональные нормообразующие правозащитные документы (Африканская хартия прав человека и народов и протоколы к ней) и ориентированный на действия программный документ ОЭСР по проблемам прав человека и развития (A/HRC/4/WG.2/TF/2, пункт 64). Необходимо делать четкие ссылки на правозащитные документы и добиваться охвата всех прав человека. Такой обзор должен дополнять Африканский механизм коллегиального обзора4.

24. Процесс подготовки докладов о проведении совместного обзора дал возможность улучшить структуру и интегрировать концепции, вытекающие из права на развитие и правозащитных подходов к развитию. Целевая группа согласилась с мнением консультанта, что "границы действий" и "показатели исполнения" должны быть более конкретными, полезными для разработчиков политики и четко соотноситься с существующими обязательствами. Включение показателей, основанных на правозащитных документах и других договорах, может сделать более весомым вклад обзора в дело дальнейшего совершенствования права на развитие. Нередко случается так, что структура Совместного обзора оказывается вне связи с существующими стандартами в этой области (A/HRC/8/WG.2/TF/CRP.5, пункт 53).

25. Совместный обзор может позволить оценить то, в какой степени ОЭСР и африканские страны сумели выполнить конкретные обязательства в каждой области, суммировать факты и провести анализ осуществляемого мониторинга без попыток его дублирования. Механизм не нацелен конкретно на неимущих и наиболее маргинализированных. Этот дефект следует исправить путем включения в его вопросы целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, проблемы недискриминации и положения уязвимых групп, в особенности в наиболее бедных районах и среди недоминирующих этнических групп, а также жителей сельских районов, женщин, детей и инвалидов (A/HRC/8/WG.2/TF/CRP.5, пункты 55–56).

26. Значение Совместного обзора с точки зрения права на развитие заключается в эффективности механизма подотчетности и обеспечении переговорной позиции африканских стран в вопросах эффективности помощи. Целевая группа по-прежнему обеспокоена тем, что многие критерии права на развитие, такие как прямая ссылка на права человека, гендерная нацеленность и первоочередное внимание уязвимым и маргинализированным группам населения не получили должного внимания. Целевая группа приходит к выводу, что приоритеты политики необходимо пересмотреть в свете возросших потребностей африканских стран, обусловленных неудачей Дохинского раунда и нынешним финансовым кризисом (A/HRC/12/WG.2/TF/2, пункт 64).

b) Парижская декларация о повышении эффективности помощи

27. Парижская декларация о повышении эффективности помощи, необязательный к исполнению документ, касающийся методов эффективного распределения и предоставления официальной помощи на цели развития, не установила официального глобального партнерства, а, скорее, создала рамки двусторонних партнерских отношений между донорами и кредиторами и отдельными странами, получающими помощь. Таким образом, она имеет лишь косвенное отношение к цели 8. Рабочая группа по вопросу об эффективности помощи, созданная и управляемая Комитетом ОЭСР по оказанию помощи на цели развития при поддержке Всемирного банка, поставила перед собой задачу создать механизм для ликвидации асимметрии в системе управления и расширить возможности развивающихся стран и представителей гражданского общества высказывать свое мнение после окончания третьего Форума высокого уровня по вопросу об эффективности помощи, проведенного в Аккре в 2008 году.

28. Хотя права человека прямо не упоминаются в Парижской декларации, о них дважды говорится в Аккрской программе действий, а некоторые из ее принципов сообразуются с поддержкой права на развитие в интересах обеспечения ответственности и отчетности. Вместе с тем некоторые из ее показателей и целей, разработанных до Аккрского форума, как представляется, противоречат праву на развитие и подрывают национальные демократические процессы. Целевая группа приветствовала готовность ОЭСР исправить эти недостатки. Права человека, включая право на развитие, должны быть непосредственно включены в качестве целей в Парижскую декларацию и в заявление министров. Необходимо также включить в эти документы дополнительный обзор и рамочную основу оценки вместе с соответствующими целями и показателями, в соответствии с которыми итоги реализации Декларации должны оцениваться с точки зрения ее воздействия на право на развитие, права человека и цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия (A/HRC/8/WG.2/TF/ CRP.7,пункты 86–87).

29. В Парижской декларации главное место отводится эффективности оказываемой помощи, а не конкретно итогам развития. Тем самым она менее полезна в качестве структуры, обеспечивающей повышение эффективности развития, реализацию прав человека, достижение гендерного равенства и устойчивости окружающей среды (A/HRC/8/WG.2/TF/CRP.1, пункт 14). Основные причины неэффективности оказываемой помощи (ее обусловленность и непредсказуемость поступления средств для целей оказания помощи) устраняются медленно и являются серьезной проблемой с точки зрения осуществления права на развитие, в особенности в свете ответственности стран-партнеров и последовательности в проведении политики (A/HRC/4/WG.2/TF/2, пункт 66). Вместе с тем, однако, был достигнут определенный прогресс после принятия Парижской декларации в 2005 году в том, что касается снятия каких-либо условий предоставления помощи донорами − членами Организации экономического сотрудничества и развития/Комитета содействия развитию. Критерии права на развитие и принципы и практика в области защиты прав человека могут способствовать укреплению принципов взаимной отчетности и ответственности, на которые особое внимание было обращено в Аккрской повестке дня. Заслуживает также особого внимания прогресс, достигнутый в деле улучшения предсказуемости потоков помощи (хотя, к сожалению, в значительно меньшей степени, чем в деле отмены условий предоставления помощи). Несколько крупных доноров недавно перешли к среднесрочному программированию помощи совместно с их основными странами-партнерами, тем самым повысив среднесрочную предсказуемость их обязательств по оказанию помощи. Нужно добиться такого же прогресса и в вопросах предсказуемости выделяемых средств на цели развития.

30. Право на развитие может повысить эффективность оказываемой помощи, заняв центральное место в дискуссиях, но без преувеличения эффективности помощи и без введения в них понятий условности (A/HRC/8/WG.2/TF/CRP.1, пункт 19). Существует ярко выраженная конгруэнтность между принципами эффективности помощи и принципами, лежащими в основе указанного права. Отводя главное место вопросам ответственности и обязательствам, обеспечивая устранение ресурсных ограничений и создавая благоприятную окружающую среду, право на развитие помогает развивающимся странам инкорпорировать права человека в политику, проводимую в целях развития. Хотя синергия между принципами ответственности страны и взаимной отчетностью и правом на развитие имеет место, их осуществление и оценка могут привести к пренебрежению другими принципами права на развитие в отсутствие механизмов рассмотрения жалоб или других средств восстановления нарушенных прав (A/HRC/8/WG.2/TF/CRP.7, пункт 85).

31. Акцент на принципах, лежащих в основе права на развитие, четко прослеживается в Парижской декларации и усиливает необходимость применения этих критериев к оценке глобальных партнерств. Хотя ответственность является ключевым принципом Декларации, опыт стран свидетельствует о необходимости достижения большего прогресса в деле приведения помощи в соответствие с национальными приоритетами, обеспечения безусловного предоставления помощи и использование национальных механизмов для целей изыскания ресурсов и для обеспечения четкого руководства в сфере финансов (A/HRC/8/WG.2/TF/CRP.7, пункт 86; (A/HRC/8/WG.2/TF/CRP.1, пункт 20). Здесь Аккрская повестка дня идет намного дальше в стремлении исправить некоторые недостатки в существующих партнерских отношениях сотрудничества в целях развития, подчеркивая важность ответственности страны, призывая правительство развивающейся страны решительнее брать на себя руководство в осуществлении своих собственных планов развития и привлекать свои парламенты и своих граждан к работе над подготовкой этой политики. Такая программа способствует созданию широкого пространства для осуществления внутренних процедур и процессов и предполагает сокращение зависимости от систем, построенных вокруг доноров, которые наносят ущерб принципам внутренней ответственности в странах − получателях помощи.



с) Африканский механизм коллегиального обзора

32. Целевая группа признала важное значение для права на развитие Декларации о демократии, политическом, экономическом и корпоративном управлении, которая была принята в июле 2002 года на Ассамблее глав государств и правительств Организации африканского единства. Эта Декларация и Африканский механизм коллегиального обзора могут использоваться для наблюдения за ходом осуществления права на развитие (E/CN.4/2005/WG.18/TF/3, пункт 31).

33. Африканский механизм коллегиального обзора представляет собой уникальный процесс, позволяющий проводить оценку и обзор национального управления в африканских странах в разрезе партнерства Юг-Юг. Этот механизм сохраняет автономию государств, открывает их для проведения анализа их деятельности, устанавливает льготы и стимулы, которые могут способствовать укреплению внутренней отчетности. Он способен создавать реализуемые критерии для оценки прогресса развития африканских стран и образовывать широкое пространство для участия гражданского общества.

34. Целевая группа приняла к сведению предложения, предназначенные пересмотреть вопросник механизма, служащий руководством для стран в проведении самооценки и для рассмотрения докладов. Такой пересмотр должен быть направлен на сокращение вопросника и повышение его эффективности как инструмента оценки; приведение его в соответствие с другими документами, такими как Документы о стратегии сокращения масштабов нищеты; и непосредственное инкорпорирование правозащитных критериев.

35. Функционирование механизма может быть улучшено в том, что касается последующей деятельности и реализации программы действий. Нынешняя нацеленность механизма на вынесение рекомендаций для государств-членов и обеспечение их осуществления являются отправной точкой при включении элементов права на развитие в работу над составлением четкой системы приоритетов, поддающихся оценке показателей, их более действенной интеграции в существующие планы развития и проведение всеобъемлющего обзора политики и установление контроля за ходом развития.

36. В рамках структурных реформ Африканского союза более тесное сотрудничество между Африканским механизмом коллегиального обзора, НЕПАД и Африканским союзом способствовало бы более эффективной интеграции механизма в деятельность африканских правозащитных институтов, в особенности Африканской комиссии по правам человека и народов, тем самым помогая усилиям по реализации права на развитие в соответствии со статьей 22 Африканской хартии прав человека и народов (A/HRC/8/WG.2/TF/2, пункт 54).



2. Торговля

а) Африканские страны, страны Карибского бассейна и Тихоокеанского региона и Соглашение о партнерстве с Европейским союзом и соглашения об экономическом партнерстве

37. Соглашение Котону содержит механизмы принятия как позитивных мер (стимулы, дополнительная помощь), так и негативных (санкции, приостановление помощи) в рамках правозащитной политики Европейского союза − африканских стран, стран Карибского бассейна и Тихоокеанского региона. Право на развитие прямо не упоминается ни в Соглашении Котону, ни в последующих соглашениях об экономическом партнерстве, заключенных между Европейским союзом и региональными группами африканских стран, стран Карибского бассейна и Тихоокеанского региона.

38. Целевая группа посчитала необходимым уделять большее внимание взаимоусиливающим обязательствам Соглашения Котону и критериям права на развитие и высказалась за то, чтобы контрольные показатели мониторинга включались в последующие соглашения. Сохранение особого и дифференцированного режима обращения со странами АКТ и признание целесообразности строго ориентированных на страны систем компенсации расходов на перестройку и предоставление дополнительных ресурсов для укрепления потенциала в области торговли, наряду с независимым мониторингом и оценкой также получили поддержку (A/HRC/8/WG.2/TF/2, пункт 64). Вместе с тем целевая группа выразила обеспокоенность по поводу существования нетарифных барьеров для торговли, включая чрезмерно ограничительные санитарные и фитосанитарные меры, технические барьеры для торговли и процедуры правил происхождения. Хотя статьи соглашения, касающиеся прав человека, все чаще стали рассматриваться как содержащие условия и санкции в виде отмены торговых преференций, что в некоторых случаях эти положения могут быть оправданы как реакция на нарушения прав человека. Позитивный подход может послужить средством структурного содействия реализации права на развитие. Позитивные меры по созданию благоприятной среды могли бы включать в себя диверсификацию торговли, оказание помощи в интересах развития, а также поддержку профсоюзов и институциональное наращивание потенциала (A/HRC/12/WG.2/ F/2, пункт 23).

39. Очевидно, что возникли видимые пробелы и недостатки в обеспечении транспарентности и проведении консультаций с правительствами-партнерами и представителями гражданского общества. Права человека составляют часть соглашений об экономическом партнерстве в силу общей применимости соответствующих положений Соглашения Котону.

40. Заключение и ратификация соглашений об экономическом партнерстве и пересмотр Соглашения Котону должны быть прозрачными и предполагать парламентский контроль и проведение консультаций с гражданским обществом (A/HRC/12/WG.2/TF/2, пункт 66). Консультации по второму обзору Соглашения Котону, запланированные на 2010 год, дают возможность оценить правозащитные нормы и рассмотреть предложения, согласующиеся с критериями права на развитие. Целевая группа выразила обеспокоенность тем, что регионализация в результате заключенных соглашений создает опасность эрозии общей переговорной позиции более слабых торговых партнеров, поэтому поддержка усилий в целях развития должна рассматриваться в качестве первоочередной задачи (A/HRC/12/WG.2/TF/CRP.1, пункт 69).

41. Целевая группа отметила наличие проблем согласования различных сложных аспектов политики Европейского союза и Европейской комиссии, в особенности в том, что касается вопроса о правах человека и транспарентности в контексте политического диалога, ведущегося в соответствии со статьей 8 Соглашения Котону, и заключения соглашений об экономическом партнерстве. Общие положения о правах человека, содержащиеся в соглашении, в принципе должны быть расширены, для того чтобы отразить в них неделимость прав человека посредством охвата экономических, социальных и культурных прав, как это предусмотрено в преамбуле к Соглашению.

42. В Соглашении Котону говорится о проведении оценки воздействия принимаемых мер. В идеале такая оценка должна учитывать права человека, включая право на развитие, и критерии как торгового сотрудничества, так и сотрудничества в целях развития, тем самым способствуя применению основных показателей мониторинга развития, как это предлагали африканские страны, страны Карибского бассейна и Тихоокеанского региона, а также члены Европейского парламента.

3. Доступ к основным лекарствам

а) Межправительственная рабочая группа по здравоохранению, инновациям и интеллектуальной собственности

43. Межправительственная рабочая группа по здравоохранению, инновациям и интеллектуальной собственности была создана в 2006 году на Всемирной ассамблее здравоохранения в целях разработки глобальной стратегии и плана действий по основанным на потребностях важнейшим медицинским исследованиям и разработкам, касающимся болезней, которые в непропорционально большой степени затрагивают развивающиеся страны, для поощрения инноваций, формирования потенциала, расширения доступа и мобилизации ресурсов. Группа конкретно занимается вопросами достижения цели 8-Е, касающейся доступа к основным лекарствам. Через посредство Глобальной стратегии и Плана действий, принятых в 2008 году Всемирной ассамблеей здравоохранения, группа стремится содействовать обеспечению доступа бедных слоев населения к основным лекарственным средствам и поощрению инноваций в производстве продукции здравоохранения и медицинского оборудования. В схемах стимулирования предусматривается устранение связи между ценообразованием и исследованиями, с тем чтобы сделать продукцию здравоохранения более дешевой и доступной (A/HRC/12/WG.2/TF/CRP.1, пункт 26).

44. Целевая группа подчеркнула наличие потенциальной синергии между стратегией, планом и правом на развитие (A/HRC/12/WG.2/TF/CRP.1, пункт 27). Хотя в эти документы нельзя вносить поправки, существует определенная возможность вводить принципы права на развитие в интерпретацию принципов и элементов и в осуществление стратегии и плана (A/HRC/15/WG.2/TF/CRP.2, пункт 11). Целевая группа выявила конгруэнтность между восемью элементами, предназначенными содействовать инновациям, формировать потенциал, улучшать доступ, мобилизовывать ресурсы и отслеживать и оценивать ход осуществления самой стратегии, и обязанностями государств принимать все необходимые меры по обеспечению равенства возможностей для всех в доступе к службам здравоохранения в соответствии с пунктом 8.1 Декларации о праве на развитие.

45. Целевая группа приветствовала ссылку в стратегии и плане на уставное обязательство Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) содействовать праву на охрану здоровья, но при этом выразила сожаление в связи с тем, что в тексте была опущена ссылка на статью 12 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах. Она с озабоченностью отметила, что стратегия и план не предостерегают от включения защитных положений Соглашения по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС)-плюс в двусторонние торговые соглашения и не содержат других конкретных упоминаний последствий двусторонних или региональных торговых соглашений для доступа к лекарствам. Тем не менее в этих документах содержатся элементы доступности, низких цен и качества лекарств в развивающихся странах в соответствии с нормативным содержанием права на развитие. В соответствии с Замечанием общего порядка № 17 Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, государства-участники должны стремиться к тому, чтобы их правовые и другие режимы, обеспечивающие охрану интеллектуальной собственности, не препятствовали соблюдению ими их основных обязательств в отношении прав на питание, здоровье и образование (E/CN.4/2005/WG.18/TF/3, пункт 67; A/HRC/12/WG.2/TF/2, пункт 74). Что касается отчетности, мониторинга, оценки и системы контроля за действиями правительств, выступающих в роли основных субъектов, несущих обязанности, и промышленных предприятий, то они соответствовали критериям права на развитие, хотя показатели, возможно, нуждаются в некотором улучшении. Относительно роли фармацевтической промышленности Целевая группа и ВОЗ отмечали потенциальную целесообразность изучения совместно с заинтересованными субъектами Руководящих принципов для фармацевтических компаний по вопросам доступа к медицинским препаратам применительно к праву на охрану здоровья. Применительно к участию были одобрены положения, касающиеся проведения Интернет-дебатов, организации региональных и межстрановых консультаций, прямого участия неправительственных организаций и экспертов и выделения средств для обеспечения охвата наименее развитых стран.



b) Специальная программа исследований и подготовки специалистов по тропическим болезням

46. Не будучи достаточно конкретной, Специальная программа исследований и подготовки специалистов по тропическим болезням содержит имплицитное обязательство в отношении прав человека и достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. Она в основном нацелена на проведение исследований и осуществление практических решений в отношении распространенных в мире заболеваний, которым не уделяется достаточного внимания. В полном соответствии с критериями права на развитие последние проекты осуществляются при непосредственном участии общин, иначе говоря, сами общины решают, какой конкретный медицинский препарат будет использоваться и распространяться, обеспечивают контроль за качеством и соблюдением количественных стандартов и ведут строгий учет. Такая ориентированная на интересы общины деятельность способствует более широкому распространению некоторых лекарственных препаратов, улучшает качество оказываемых общественных услуг и содействует расширению политических прав и демократизации, тем самым внося вклад в реализацию права на развитие (A/HRC/12/WG.2/TF/CRP.1, пункт 25).

47. Воздействие данной программы на инновации путем исследований и разработок в отношении инфекционных заболеваний носило ограниченный характер из-за недостатка средств и высоких цен на лекарства (A/HRC/12/WG.2/TF/2, пункт 79). В то же время руководство новых частных фондов и неправительственные организации не обеспечивают подотчетности по отношению к общественности в целом. Вызывает озабоченность то, что глобальные усилия по финансированию инициатив по борьбе с заболеваниями среди бедных зависят в значительной степени от источников, внешних по отношению к государственным институтами и системам государственной подотчетности.

48. Целевая группа пришла к выводу, что стратегия Специальной программы ориентирована на права, поскольку ее стержнем является расширение прав и возможностей развивающихся стран и удовлетворение потребностей наиболее уязвимых групп населения. Прозрачность и подотчетность Специальной программы могут быть усилены, в частности в области контрактных соглашений с фармацевтическими компаниями в отношении цен и доступа к лекарствам, при расширении сферы охвата независимого анализа для целей взаимной отчетности. Были одобрены усилия в рамках Программы, направленные на разработку и осуществление соответствующих программ таким образом, чтобы они отражали принципы права на развитие и были прямо ориентированы на право человека на здоровье.



с) Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, малярией и туберкулезом

49. Специальная программа и Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, малярией и туберкулезом имеет единую цель − вести борьбу с основными заболеваниями, от которых страдают беднейшие слои населения в мире. Стремление улучшить доступ к системам здравоохранения и равноправному развитию, а также конкретные действия построены, главным образом, на принципах участия и наделения расширением прав и возможностей. Элементы критерия права на развитие, которые, по мнению целевой группы, имеют непосредственное отношение к деятельности Глобального фонда, включают равенство, осознанное и активное участие и удовлетворение особых потребностей уязвимых и маргинализированных групп населения (A/HRC/12/WG.2/TF/CRP.1, пункт 20).

50. Воздействие Глобального фонда на национальный потенциал в деле борьбы с упомянутыми тремя заболеваниями является особенно важным в свете цели 8. Прозрачность, приверженность принципу эффективного управления и понимание правозащитных проблем подчеркивались как наиболее важные характерные черты Глобального фонда, имеющего, однако, определенные ограничения в своих программах.

51. Программы Фонда в целом соответствуют принципам права на развитие, хотя они прямо не основаны на правозащитном подходе. Целевая группа также отметила трудности в осуществлении задач контрольных механизмов мониторинга взаимной отчетности. Фонду отведена ключевая роль в деле создания более благоприятной международной среды как для целей охраны здоровья и развития, так и для целей содействия осуществлению политической программы улучшения общественного здравоохранения, соблюдения прав человека и развития.


скачать файл


следующая страница >>
Смотрите также:
Совет по правам человека Пятнадцатая сессия Рабочая группа по праву на развитие Одиннадцатая сессия Целевая группа высокого уровня по осуществлению права на развитие Шестая сессия
527,09kb.
Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору Двадцать пятая сессия Женева, 15–24 июля 2013 г
2735,89kb.
Совет сроковая очередная сессия Женева, 19 октября 2006 г
42,82kb.
Сергей владимирович
168,1kb.
Восьмая сессия первого созыва решнение №42 26. 04. 2006г. О принятии положения «О городской антитеррористической комиссии в городе Салаир»
124,87kb.
Социально-экономическое развитие россии в XVIII в. Крестьянская война экономическое развитие
86,41kb.
Курсовой проект ( работу ) Группа
10,55kb.
Заседание целевой группы В20 по финансам «Финансовая система восстановление доверия и рост»
19,83kb.
Цели: развитие интереса к предмету, расширение кругозора учащихся, развитие познавательных способностей, развитие мышления
236,74kb.
Реферат по Государственному (конституционному) праву тема «Конституционный статус человека и гражданина рф»
245,29kb.
1 Учащиеся приходят в школу в школьной форме за 15-20 минут
31,39kb.
2. Артикуляционная гимнастика
45,46kb.